July 29, 2005

View Comments | Post Comment

Israel Slang

I just found the list of slang terms we came up with in Israel and realized I never posted them! Okay, so we had eight Israeli soldiers stay with us for eight days. Jake, Dave Silverstein, and I had the idea to make up a bunch of slang and start using it around the soldiers a bunch. We wanted them to think it was normal American slang, and for them to start using it and spread it to the rest of Israel (which obviously wasn't going to happen, but we had so much fun with this).

We were sitting at dinner at Kibbutz 1 and we came up with the following list. We wrote it down later after we had so much fun using it around Yair, who was at first dumbfounded, but then caught on that we were using strange slang, so we explained it and recorded our slang for posterity (you).

So, without further ado, our slang list:

  • If something is "the tomatoes," that thing is very cool.     The fact that we get this trip for free is definitely the tomatoes!

    This was then further slanged. A more modern, urban way of using this term was that if something was cool, it was "off the vine."
        Swimming under that waterfall was off the vine, man.

    And if something was not cool, then it was "ketchup."
        Ya'ara's talks are starting to be ketchup.

  • Another word for cool, which came from us watching some very important soccer championships that night. The announcer said someone's shooting had been pinpoint. So "pinpoint" means good, cool, skilled, key.
        I'm so glad Gary got us a couple extra hours on Ben Yehuda Street. It was really pinpoint of him.
  • One more word for cool. If something is cool, then it is "in motion."
        That hike today was really in motion.

    But if something is not cool, it is "stationary."
        That game on the bus was so in motion until Darren slowed it down. He is so stationary.

  • This was probably my favorite: If something is not cool, it is "old shoes."
        Q: Hey, I heard the zipline was really cool.
        A: No, dude, it was old shoes.
  • And this slang is probably the most useful. If a girl is really hot and she's a cool girl, she's "Saturday."
        Kendra is probably the most Saturday girl on the trip, and she doesn't even know it.

    On the other hand, if a girl is ugly or not cool, then she's "Monday."
        Gabrielle became so Monday when she started bitching me out in that group meeting.

    If a girl is hot, but she's got a bad personality, or especially if she's hot but she's a prude, then she's "Sunday," because it's still the weekend, but it sure isn't the same as Saturday.
        Jenna is fairly cute, but on the whole she's barely even Sunday. In fact, she's basically just a Monday with nice legs and freckles.

    I suppose you could use the rest of the days for things as well. Any suggestions?

  • Finally, if something is funny, it is "upside-down," or "topsy-turvy."
        I couldn't believe she said that in the meeting. It was so topsy-turvy I thought I was gonna be sick from laughing so hard. Every time that girl opens her mouth, it all comes out upside-down.

Yeah... so Jake and I used this slang and let Yair in on it. Then our rule was that we had to use it as much as possible as long as didn't seem too suspicious, but if anyone asked "What did you just say?" or what one of the terms meant, we had to ignore them and act like it's such obvious, common slang that no one would even be asking about it.

So, we started using it all heavily, and the next one to catch on was Jon Toub, who at first just gave us weird looks, then started saying, "What?" then finally asked directly what the terms meant, so we had to tell him. It progressed that way throughout the night, with us eventually letting pretty much all the guys in on the joke. Eventually some of the soldiers started saying a couple of the terms, but only because they thought we sounded so funny and ridiculous saying them. Good times.

Posted at July 29, 2005 5:33 AM | Comments (0)


Comments

Post a new comment

Post a new comment